neděle 28. května 2017

Malostranský Dworkin.

Esenciální odpoledne s ním, s ní a s očekávaným hostem. Whisky, slunce, pařák a hisptři. // velké hovory. // Před vámi volný weekend, nad vámi blankytné nebe a ve vás doutnající vášeň. // Ty jsi pro ženy nedostupný, odpovídáš nepříjemně a s odstupem. // On si myslí, že jsi asexuální, já to tak úplně nevidim.. // Kdybyste jí začal dělat nějaký návrhy, už jsem vás chtěla před nim varovat. // "I like king walks on the beach, bick dicks and fried chicken." // Kdybych nevěděl, že je to láska, myslel bych, že je to obnažený kord". // He is a very difficult guy and a player, but a great smooth talker and very persuasive, never fake though. // the appearance of a boy, usually in his teens, that includes a bit of scruff, buff and a lot of sexy. // used to describe anything that is extremely awesome, badass, or insane. // pikaro se německy řekne "Schurke". Ale taky se dá říct, že Der Begriff wird gelegentlich verharmlosend oder ironisch gebraucht. Es existieren zahlreiche ähnlich gelagerte Begriffe, darunter: Gauner, Halunke, Schuft, Strolch, Übeltäter, Bösewicht oder Spitzbube. // Život? Zeptejte se v pokoji pro služebnictvo...

Žádné komentáře:

Okomentovat